idioma checo - traducción al Inglés
Diclib.com
Diccionario ChatGPT
Ingrese una palabra o frase en cualquier idioma 👆
Idioma:

Traducción y análisis de palabras por inteligencia artificial ChatGPT

En esta página puede obtener un análisis detallado de una palabra o frase, producido utilizando la mejor tecnología de inteligencia artificial hasta la fecha:

  • cómo se usa la palabra
  • frecuencia de uso
  • se utiliza con más frecuencia en el habla oral o escrita
  • opciones de traducción
  • ejemplos de uso (varias frases con traducción)
  • etimología

idioma checo - traducción al Inglés


idioma checo         
n. Czech
ful         
LENGUA NIGEROCONGOLESA
Fulfulde; Idioma funlaní; Idioma fulaní; Pulaar; Ful; Idioma fulani; Idioma funlani; Fulfude
n. full, quality of being full, completeness
idioma tailandés         
  • p=25}}.
LENGUA TAI, OFICIAL DE TAILANDIA
Idioma tai; Lengua siamesa; Idioma tailandes; Idioma Thai; Idioma thai; ไทย; Lenguaje thai; Lengua thai; Tailandés (idioma)
n. Thai

Definición

pampango
adj.
1) Natural o habitante de Pampanga. Se utiliza también como sustantivo.
2) Perteneciente o relativo a esta provincia de la isla de Luzón.

Wikipedia

Idioma checo

El idioma checo (autoglotónimos čeština, český jazyk) es una lengua eslava occidental hablada principalmente en la República Checa, que se representa en la escritura utilizando el alfabeto latino junto con diversos signos diacríticos.

La lengua checa puede parecer compleja para quienes la aprenden como lengua extranjera; dicha complejidad se debe, entre otros aspectos, a su morfología. Otra peculiaridad de esta lengua es la aparente libertad en la sintaxis; a menudo, cualquier posibilidad organizativa de los términos es gramaticalmente aceptable. El ruso es una de las lenguas eslavas que comparte estos rasgos. A su vez, su similitud con el eslovaco provoca que sea un idioma inteligible con este.

Ejemplos de uso de idioma checo
1. La diferencia entre un checo, un polaco, un italiano y un danés, por poner un ejemplo al azar, y un europeo es semejante a la diferencia entre el idioma checo, polaco y danés, y el esperanto.